hay una cosa que se llama españolizcion, que es un fenomeno valido para TODAS las lenguas. Por ejemplo, los españoles cuando hablan de la gasolina (Fuel en ingles), no lo pronuncian "fiuel" como lo hacen los gringos, sino tal cual como se lee en español (FUEL). Los gringos tambien tienen sus mañas, cuando hablan de los burritos (los snacks mexicanos), no usan la "RR" española, sino la "R" gringa (esa con la lengua bien atras en el paladar)
Lo q tu explicas es un poco lo q es la fonetica britanica...los gringos tienen otra forma de hablar...es la diferencia de acentos...es como los chilenos y argentinos...ambos hablamos español pero tenemos distinto acento...
vale ahora lo voi a pronunciar pd = ta genial tu imagen de perfil el maestro haposai (o como se escriba)
pico yo lo pronuncio como quiero como los argentinos wns no pronuncian el ingles si no lo hacen como esta escrito un amigo che me webio caleta diciendo que la wea de play station y la X-BOX se decia plaiestation y la equis bos
Socio no sea wn, vea la imagen que dejé... En Inglés Americano tampoco se pronuncia la R en el lugar que lo hacemos acá. Como tu bien dices, es 'airn', NO 'airon'... Y estay hablando con un Magister en enseñanza del Inglés!
Es que esos weones quedaron totalmente sicoseados con los ingleses. Ademas se puede decir perfectamente AIRON MAIDEN, nuestro idioma permite castellanizar la pronunciacion de palabras. Para ingles siutico, no estoy, yo tengo un acento a lo scouser.