Tengo un problema en mi trabajo, me cambiaron gerente hace un mes, el tipo es un profesional joven, realmente brillante. Debo emitir muchos informes y correos cuyos destinatarios son él, el problema es que en cuatro oportunidades me ha llamado porque estando el informe bien confeccionado, correcto en los números y las ideas, no entiende algunas de las palabras que utilizo. No estoy hablando de palabras muy rebuscadas, son palabras que me suenan normales en mi cabeza y que utilizo normalmente. Palabras que utilizan ustedes habitualmente en el foro. Dos opciones, decirle lee un poco o cómprate un diccionario mierda o redactar usando cada vez una menor cantidad de palabras, el problema de esta última opción es que dentro de un par de años voy a hablar como niño de segundo básico. ¿Existe una tercera opción, la primera no la puedo usar y la segunda no me gusta?
mira según lo que me dice un profe de la U, los gerentes ven los informes y los dejan tirados en el escritorio, y nos aconseja que creemos una tabla con sus respectivas columnas y que siempre el informe este así, cosa que el gerente valla siempre a donde estén las cosas que necesita. ahora si no entiende las palabras, k mierda de jefe tienes?? no puede ser tan ignorante
Un tecnócrata, brillante en lo que hace, pero no muy culto. Bueno en realidad yo también soy un tecnócrata, pero por lo menos leo mucho y trato de mirar mas haya de mi profesión.-
Así como decirle ¿como no entiendes?, no para nada, simplemete me limito a explicarle la frase reemplasando la palabra con un sinónimo. Algunos ejemplos: "Nos vamos a demorar en hacerlo, máxime que estamos con muchos proyectos (no entendió máxime)". "El asesor insumió demasiadas horas (no entendió insumió)". ¡Plop!!!!!!!!
podría ser que sigas usando palabras que para el sean " difíciles" o "raras" puesto que eso demuestra tu nivel intelectual y el tarde o temprano aprenderá las palabras y las utilizara como suyas no crees?
El que sabe sabe el que no es jefe.....se parece a un amigo qeu no sabe ni hablar adecuadamente....pero en el ambito de la contabililidadstante bien...eso es por falta de cultura y el entornoo q o rodea
Cuta compadre, "haya" se escribe "allá" si se trata de dirección, parece que la lectura no anda tan bien parece. Quizá los llamados de tu jefe responden a palabras mal utilizadas. Ya que por esa orto-grafía, me imagino que su vocabulario debe andar por ahí también.
Me acordé de otro ejemplo: "Está demostrado empíricamente que esa aplicación del sistema computacional no funciona" (no entendío empíricamente). Doble ¡Plop!!! Que entretenido pelar a mi jefe.-
paciencia, poco a poco ira aprendiendo las palabras, en el intercambio de navidad regalale un libro, a manera de indirecta XD