"Gloomy Sunday"(del húngaro "Szomorú Vasárnap") es una canción escrita por un pianista y compositor autodidacta húngaro, Rezső Seress, en 1933. De acuerdo con la leyenda urbana, esta canción inspiró cientos de suicidios. Cuando se lanzó en EE.UU, se la conoció como "La canción húngara del suicidio". No hay ningún dato que avale la citada leyenda ni referencia alguna en prensa o cualquier otra publicación de la época. A veces se cita el hecho de que el propio Rezso Seress se suicidó tirándose por una ventana de un edificio de Budapest en 1968 como aval de la leyenda urbana que rodea a la canción, pero este dato no aporta demasiada verosimilitud ya que, si bien es cierto que el autor se suicidó, lo hizo 35 años después de componer Gloomy Sunday. Se han grabado numerosas versiones de la canción, entre ellas la que hoy día se considera referencia, por Billie Holliday. Phil Elwood cita en JazzWest.com las siguientes palabras de Michael Brooks, extraídas de las notas de producción que acompañan en conjunto de 10 CDs Lady Day - the Complete Billie Holiday on Columbia, 1933-1944: "Gloomy Sunday llegó a América en 1936 y, gracias a una brillante campaña de publicidad, empezó a ser conocida como La canción húngara del suicido. Supuestamente, tenía el poder de hipnotizar a los amantes afligidos, que tras escucharla se precipitaban hacia la ventana abierta que tuvieran más cerca, del mismo modo que los inversores suicidas en octubre de 1929: Ambas historias son claras leyendas urbanas." La canción La impactante desesperación y amargura de la letra original de Seress fue pronto reemplazada por la melancólica letra del poeta húngaro László Jávor. Tanto Sam M. Lewis como Desmond Carter tradujeron la canción al inglés. La versión de Sam Lewis fue interpretada en 1936 por Hal Kemp y su orquesta y más tarde por Artie Shaw y Billie Holiday. La popularidad de "Gloomy Sunday" aumentó mucho tras la interpretación de Billie Holiday en 1941. Su interpretación convirtió la versión de Lewis en la versión de referencia para futuros intérpretes. Intentando aligerar el tono pesimista, se añadió una tercera estrofa en la versión de Billie Holiday, dándole a la canción un tono de ensoñación (empezando con "Dreaming, I was only dreaming"). Paul Robeson (1936), Diamanda Galás (1992) y Björk usaron la letra de Carter para la letra de sus versiones . El origen de la canción se utilizó como trasfondo de la películo germano-húngara "Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod" (1999) (Una Canción de Amor y Muerte), basada en la novela de Nick Barkow, co-estrita y dirigida por Rolf Schübel y protagonizada por Joachim Król, Ben Becker, Stefano Dionisi y Erika Marozsán. La canción también sirve como base para el argumento de la película española "La Caja Kovak". [yt]4WBZwLkvpFI[/yt]
ya había escuchado hace tiempo esta leyenda... de hecho me bajé la canción el año pasado pa ver qué onda y nunca me han dado más ganas de suicidarme que lo normal, jajaja. la canción en sí es súper buena. sólo conozco la versión de billie holliday, esta versión no la había escuchado y es harto más tétrica que la de billie.
Ohhh wn justo hoy me taba acordando de esta canción y que me gutaría escucharla. Gracias por leer mi mente. Aunque al parecer la info demuestra que no hay estadísticas ni nada. MEjor eso a poner datos inventados de muertes falsas.
Amigo Muy Buen Tema Conocia La Historia Sobre Esta Cancion Es Muy Genial La Cancion La Estaba Escuchando Y Es Super Tetrica Muy Buen aporte Amigo se agradece
Ta filete la canción...wena pa la tarde dominical....KARINAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!
waaaaaaaaaaaaaaa buen tema, pero yo caxo ke si te agarra medio depre por penas de "amol" y medio emparafinado igual la pasai como las pelotas jajajaajajja....
jajajajajaja "y nunca me han dado más ganas de suicidarme que lo normal, jajaja." mas de lo normal jajajajajajaja