la mejor es la latina 2 para la americana y la japonesa la española vale hongo de verdad la portuguesa no me gusto mucho
no se wn... uhmmm onda el japones esta weno pero el latino.. esta pelia la cosa 1ro Audio Japones (notable) 2do Audio Latino (buenisimo) 3ro Audio Portugues (es casi igual al latino wn) 4to Audio Gringo (no me gusto --Next>) 5to Audio Gallego ql jajaja es una mierrrda, estos wns no saben hablar.. no se les entiende nadaaaaa (Premio Limon y wea)
lejos el doblaje mexicano es el mejor el grito de gohan sale del alma aunque le version original japo es wenisima pa variar los gringos ..... pitiandose los clasicos la portuguesa como dijo uno de los colegas ...sin pena ni gloria y la española simplemente .........................CUACK!!!
obbiamente que el latino lleva todo el sentimiento, el ingles es horrible, fack you, el español guacala, y el chino es respetable. en todo caso fue muy buena esa parte de la serie