Photoshop CS2 en ingles + parche y Traduccion al Espaaol

Discussion in 'Cementerio De Temas' started by Codename 68, Apr 25, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Codename 68

    Codename 68 Usuario Nuevo nvl. 1
    16/41

    Joined:
    Apr 23, 2006
    Messages:
    2
    Likes Received:
    1
    [​IMG]

    Caracter?sticas

    ? Adobe Photoshop CS2 es el software est?ndar de edici?n de im?genes profesional y el l?der de la gama de productos de edici?n de im?genes digitales que aporta m?s de lo que usted se espera. Las innovadoras herramientas creativas le ayudan a conseguir resultados excepcionales. Una adaptabilidad sin precedentes le permite personalizar Photoshop de acuerdo con su m?todo de trabajo. Adem?s, gracias a unos procesos de edici?n, tratamiento y gesti?n de archivos m?s eficaces podr? trabajar con mayor rapidez.

    Actualice su equipo con el software Adobe Photoshop CS2 y obtenga muchas m?s ventajas de las que pueda imaginar: m?s opciones creativas, posibilidad de personalizar Photoshop de acuerdo con su m?todo de trabajo y una gesti?n de archivos m?s eficaz que incluye el procesamiento de lotes de archivos Camera Raw digitales. D? rienda suelta a su imaginaci?n y deje que las ideas fluyan a trav?s del nuevo Photoshop CS2.

    Requisitos del sistema para Windows
    ? Procesadores Intel? Xeon?, Xeon Dual, Intel Centrino?, Pentium? III o 4
    ? Microsoft? Windows? 2000 con Service Pack 4, o Windows XP con Service Pack 1 ? 2
    ? 320 MB de RAM (se recomiendan 384 MB)
    ? 650 MB de espacio disponible en el disco duro
    ? Resoluci?n de monitor de 1.024 x 768 con tarjeta de v?deo de 16 bits
    ? Unidad de CD-ROM
    ? Conexi?n a Internet o telef?nica necesaria para activar el producto

    Download/Descarga

    Programa:
    Peso del programa: 329 MB
    http://www.click-now.net/download/Adobe_Photoshop_CS2.htm

    Crack+Parche para traducirlo al Espa?ol:
    Peso del archivo: 1,83 MB
    http://www.megaupload.com/?d=5MSLITXJ
     
    #1 Codename 68, Apr 25, 2006
    Last edited by a moderator: Jul 28, 2009
  2. Mark44

    Mark44 Usuario Habitual nvl.3 ★
    187/244

    Joined:
    Mar 3, 2006
    Messages:
    16,825
    Likes Received:
    3
    vale cumpa yo tenia el programa en ingle me faltaba el traductor mo mas vale cumpa siga asi jojojojojo
     
  3. facu_mh

    facu_mh Usuario Nuevo nvl. 1
    6/41

    Joined:
    Jan 21, 2007
    Messages:
    51
    Likes Received:
    0
    muchas gracias!
     
  4. camion

    camion Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Joined:
    May 31, 2007
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    ooo q buena loco, gracais soy nuevo aca y hace rato q buscaba el crack para traducir el programa, gracias
     
  5. K-nino

    K-nino Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Joined:
    Jul 11, 2006
    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    aerrrrrrrrrrrrrr
     
  6. ecoarq

    ecoarq Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Joined:
    Apr 27, 2007
    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    vale man justo lo que necesitaba
     
  7. zaraku

    zaraku Usuario Nuevo nvl. 1
    6/41

    Joined:
    Jan 18, 2007
    Messages:
    36
    Likes Received:
    0
    gracias por el aporte
     
  8. WintersuN

    WintersuN Usuario Casual nvl. 2
    87/163

    Joined:
    Apr 11, 2006
    Messages:
    7,651
    Likes Received:
    7
    SE AGRADECE EL APORTE COMPADRE, SALUDOS
     
  9. fastyle

    fastyle Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Joined:
    Aug 8, 2007
    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    wa..filete el aporte, lö andaba buscando
     
  10. DJ Fosforo

    DJ Fosforo Usuario Casual nvl. 2
    37/41

    Joined:
    Feb 26, 2007
    Messages:
    2,583
    Likes Received:
    4
    Vale men gracias pr el aporte po xD

    salu2 xD.
     
  11. tatancito

    tatancito Usuario Nuevo nvl. 1
    16/41

    Joined:
    Jun 2, 2006
    Messages:
    248
    Likes Received:
    0
    agradecido lo necesitaba
     
  12. Javiz

    Javiz Invitado

    Vale por el aporte!.
     
Thread Status:
Not open for further replies.