mm esa wea la dijo el salfate loko ery puro plagiio xd es brigida esa wea ya q aora esos siimbolos tan en el billete chileno
el buo s mas q rebuscado, nunk lo he vistooo en cuanto a las traducciones del latin... estan medias transgiversadas por ejemplo para Annuit Coeptis y no Coeptus, que proviene del latín annuo (aprobar) y de cœpio (comenzar, emprender). Literalmente significa «aprobó las cosas que inició». con mension al gran Arquitectoy la otra frase, ya pusieron su significado.. saludos y objetividad al postear mxas gracias
pfff noo no creo nada de esto sorry pude ser tema para algunos para mi es solo perseguirse y buscarle la quinta pata al gato