Para Traduccion ingles-español hay que saber de antemano ingles???

Discussion in 'Estudiantes' started by Rubro, Jan 19, 2015.

  1. Rubro

    Rubro Usuario Nuevo nvl. 1
    6/41

    Joined:
    Jan 19, 2015
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Compañeros

    Pienso entrar este año a estudiar traducción pero me pregunto si para hacerlo es necesario un ingles mas avanzado..onda por ejemplo en la malla del Inacap hay 3 ramos en ingles el primer semestre lexico-gramar, reading comprehension y speaking and listening...onda son 100% en ingles??

    Mi nivel de ingles es mas o menos básico pero no se si watee si van mas rapido..


    alguien que sepa??
     
  2. the porcupine

    the porcupine Usuario Nuevo nvl. 1
    16/41

    Joined:
    Feb 7, 2010
    Messages:
    153
    Likes Received:
    1
    Una amiga estudio traducción bilingue en la católica del norte y saber ingles era un requisito básico. ella ya tenía ingles avanzado por el colegio. Me contaba que sus compañeros que no sabían ingles al momento de entrar a la carrera, se fueron al primer año porque la nivelación que hacían era muy corta y no lograban el nivel necesario para rendir.
    Claro esta que cada caso es distinto y va en el empeño de cada uno. Ahora, no se puede entrar a estudiar medicina sin saber biología por ejemplo.
    Saludos
     
  3. PhilipLamb

    PhilipLamb Usuario Casual nvl. 2
    37/41

    Joined:
    Oct 21, 2007
    Messages:
    2,275
    Likes Received:
    14
    Voy a ser honesto para responder todas las preguntas. 1) esa carrera tiene baja empleabilidad, de hecho, Inacap redujo el número de matrículas porque están saliendo muchos traductores y hay baja demanda. 2) esos ramos son 100% en Inglés. 3) y la verdad, si eres esforzado, no es necesario saber inglés al entrar.

    Saludos.
     
  4. Rodrigahan

    Rodrigahan Usuario Avanzado nvl. 4 ★ ★
    262/325

    Joined:
    Apr 25, 2012
    Messages:
    11,571
    Likes Received:
    1,221
    Yo soy profe de ingles, entre a estudiar pedagogía en ingles sin saber casi nada y me costo más que la cresta. lo ideal seria saber algo, tener un buen vocabulario y conocer concepto básicos. de no ser así, y si te gusta mucho, lánzate nomás. mi carrera es distinta a traducción e interpretación pero en algo se parecen, sino sabes nada, dale igual, te va a costar un poco más, pero no es imposible.-
     
  5. -FedericoAndres

    -FedericoAndres Usuario Casual nvl. 2
    87/163

    Joined:
    May 29, 2012
    Messages:
    9,274
    Likes Received:
    13
    Cortisima.
    Nada mas que agregar.
     
  6. ! Chris Brown ~

    ! Chris Brown ~ Usuario Habitual nvl.3 ★
    187/244

    Joined:
    Jun 19, 2010
    Messages:
    32,716
    Likes Received:
    9
    yo estoy en inacap y las mallas parten desde 0 onda inglés 1 te enseña todo lo del colegio es como partir de nuevo
     
  7. tortadechocolate

    tortadechocolate Usuario Nuevo nvl. 1
    6/41

    Joined:
    Jan 2, 2015
    Messages:
    68
    Likes Received:
    0
    Yo estudié pedagogía en inglés en una tradicional, me titulé y todo, aunque quiero estudiar otra cosa ahora, pero ese es otro cuento.

    Si bien ignoro como será en el INACAP, en mi U. debes entrar con un nivel, en lo posible, más allá de un nivel básico.
    De hecho, dan por sentado que sales con la mayoria de las competencias y habilidades que están en el curriculum nacional para 4to medio.
    Yo venía de un liceo municipalizado, con pocas horas de ingles en comparación a colegios más aventajados y con más recursos. Eso sí, a mi me iba bien en esa asignatura.

    Mi fuerte era gramática y escritura, pero mi pronunciación era mala porque en mi liceo jamás nos potenciaron eso, era todo ejercicios escritos, de completación, con oraciones aisladas, etc.

    Si te aplicas, si eres esforzado, y metódico, puedes salir del paso, y eventualmente, podrías hasta ser de los que más se peinan con el inglés, aún cuando tu base no haya sido muy buena.

    Pero de que vas a tener que poner de tu parte si es que no vienes con conocimientos de inglés, eso que ni que.