Sobre Idiomas y Traducción

Tema en 'Estudiantes' iniciado por anonymous234, 2 Jun 2016.

  1. anonymous234

    anonymous234 Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Registrado:
    2 Jun 2016
    Mensajes:
    4
    Me Gusta recibidos:
    0
    Hola este año haré la psu para estudiar esta carrera de traductor ya que a mi siempre me han gustado los idiomas, pero el problema que he tenido es que me dicen que la carrera no es la adecuada para mantenerse a futuro, igual yo no espero ganar 1 millón pero sera tan así que no puedas vivir con solo ser un traductor, o solo debo ignorar lo que dicen y seguir pensando en estudiar esta carrera?.
     
  2. desorden

    desorden Usuario Habitual nvl.3 ★
    112/163

    Registrado:
    1 Mar 2012
    Mensajes:
    4.401
    Me Gusta recibidos:
    4.410
    El principal problema que veo no es lo que podrías llegar a ganar, sino el campo laboral, te lo digo porque estudié traduccion ingles español y es dificil trabajar como traductor en una agencia o empresa, tendrías que hacer de freelance, los traductores no son muy valorados en este pais, a veces buscan secretarias- traductoras, siendo que estas no estan capacitadas para hacer esa labor, no obstante posean un buen manejo del inglés.
     
  3. anonymous234

    anonymous234 Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Registrado:
    2 Jun 2016
    Mensajes:
    4
    Me Gusta recibidos:
    0
    Y que tal si me especializo ademas del ingles en otro idioma, creo eso marcaría la diferencia en el campo laboral o no?.
     
  4. mataflaites

    mataflaites Usuario Casual nvl. 2
    82/163

    Registrado:
    16 May 2009
    Mensajes:
    2.803
    Me Gusta recibidos:
    513
    Asi como va Chile, mejor estudia traduccion Español-Flaite...
     
  5. cristian_bUlla

    cristian_bUlla Usuario Casual nvl. 2
    47/82

    Registrado:
    21 Nov 2014
    Mensajes:
    2.846
    Me Gusta recibidos:
    41
    y pedagogía en inglés no te tinca? Tengo una vecina que salió el año pasado y se demoró 2 meses en encontrar pega como profe de inglés en un cole, y le pagan bien igual parece.
     
  6. anonymous234

    anonymous234 Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Registrado:
    2 Jun 2016
    Mensajes:
    4
    Me Gusta recibidos:
    0
    Sinceramente no me veo como un profesor, pero no por eso le haré al quite a la parte de interpretar.
     
  7. vincentmardal

    vincentmardal Usuario Nuevo nvl. 1
    1/41

    Registrado:
    4 Jun 2016
    Mensajes:
    3
    Me Gusta recibidos:
    0
    Holaa, yo entré este año a estudiar la susodicha acá en Conce. Con gusto puedo darte algunos datos, que nos han dicho profesores y otros que he investigado por mi cuenta respecto a la carrera.

    - Lo primero que debes saber: saber un idioma, no te hace traductor. Eso es lo primero.
    - Segundo, catolica. -laweavieja-
    - La carrera no es que sea mala, el campo laboral se lo va creando uno, y por supuesto que sera dificil. Debes crear tu mismo las "competencias" suficientes como para lograr destacar.
    - Te recomiendo que la estudies en Conce, puesto que la UdeC está catalogada en el extrajero como una de las mejores instituciones para estudiar y prepararte como traductor. Esto no se dice por nada, porque, hablando con profesors, estos me han comentado que tanto pedagogos y traductores, piden hacer clases un tiempo aqui. Ten eso muy en cuenta, aparte, en la de Chile tienes planes de Portugues y Chino mandarín, este último es útil en el campo de los negocios - si no me equivoco- pero de ahí en más... es un campo muy soso xdd. En Conce, tienes Frances, alemán.
    - Por lo general, los planes de idiomas son dos, al menos aquí en Conce, no cuento con mucha info sobre la de Chile (my bad): Puedes escoger tanto, Frances/Ingles, Ingles/Alemán, Frances/Alemán. De aquí, dos años son del estudio de la lengua, y ramos que te introducen de a poco a lo que es la traducción -esto es el periodo de Bachillerato-.
    En tercer año, hasta cuarto, comienza todo lo que es tradu pura y dura tanto en la Lengua B y C a la materna y viceversa.
    En 5 y 6, puedes escoger si seguir tus estudios en el campo de la Interpretación, pero no cuento con mucha info al respecto.

    Y eso, ahora bien, aclarando lo que dije en el primer punto, es algo muuuy a tener en cuenta, porque en primer año siempre entran muchos -mi generación fueron cerca de 15X, si no me equivoco - Y a la hora de comenzar el tercer año, muchos tiran la toalla y, por general se cambian a Pedagogia en Ingles...

    Espero haber aclarado ciertas dudas, y ayudarte otro tanto a orientarte! :D

    [​IMG]



    [​IMG]
     
    #7 vincentmardal, 4 Jun 2016
    Última edición: 4 Jun 2016