Ariana Grande tuvo conflictos con la gramática de la letra de “Break Free”

Tema en 'Pop' iniciado por kyo, 9 Ago 2014.

  1. kyo

    kyo Usuario Maestro nvl. 6 ★ ★ ★ ★
    687/812

    Registrado:
    18 Mar 2009
    Mensajes:
    109.247
    Me Gusta recibidos:
    7

    [​IMG]
    Nadie puede negar el gran éxito que ha tenido la cantante
    Ariana Grande con su más reciente sencillo “Break Free”, en el que colabora con el productor y dj Zedd.


    Pero también es innegable que en las líricas de ese tema hay un par de frases que no tienen mucho sentido gramatical en inglés, e incluso la misma Ariana está consciente de ello y en un inicio no le gustaba para nada la idea de tener que cantar algo que no fuera correcto en su gramática.


    De acuerdo a declaraciones que la cantante hizo para la revista
    Time, peleó con el productor Max Martin porque no quería cantar “Now that I’ve Become who I really are” y “I only wanna die alive”.


    “Peleé con él todo el tiempo. No voy a cantar algo que está gramaticalmente incorrecto”, comentó la cantante agregando que el productor solamente le decía que era algo gracioso. “Sé que es gracioso y bobo, pero las cosas gramaticalmente incorrectas me dan pena”, dijo ella.


    Al final Ariana Grande accedió a cantarla de esa forma. “Fui como, lo que sea, hagámoslo y divirtámonos un poco. Necesito dejarlo ir y ser un poco menos rígida y vieja. Soy como de noventa años, necesito no ser tan vieja”.

     
    #1 kyo, 9 Ago 2014
    Última edición por un moderador: 14 Nov 2016