Dragon Ball Z - Comparacion entre doblaje Latino y Español

Tema en 'Cementerio De Temas' iniciado por Tenkai~, 7 Sep 2009.

Estado del Tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. kona-chan

    kona-chan Usuario Casual nvl. 2
    16/41

    Registrado:
    6 Jul 2009
    Mensajes:
    7.553
    Me Gusta recibidos:
    11
    hasta los mismos españoles admiten que el doblaje de dragon ball al español castellano es una shi*, el que mas la lleva es el latino, aunque se pasan a llevar ciertas cosas del original(por ejemplo, que no se grita kame hame ha, si no los personajes simplemente gritan) no cabe duda que tiene una mejor calidad en cuanto a personificacion... y parece mucho mas que los dobladores estudiaron la cosa y no la improvisaron XD
     
  2. A7X_DoFo

    A7X_DoFo Usuario Habitual nvl.3 ★
    187/244

    Registrado:
    16 Feb 2008
    Mensajes:
    15.242
    Me Gusta recibidos:
    4
    mmm, es cosa de costumbre no+...
    cosa de ver cualkier comentario en youtube, los españoles alegan qel suyo es el mejor, lo mismo pasa aki; a mi en lo personal me gustan los subs :XD: ...
    jkakjajka
    ...
    salu2...
    ...
     
  3. Craig_Nicholls

    Craig_Nicholls Usuario Casual nvl. 2
    87/163

    Registrado:
    5 Feb 2009
    Mensajes:
    6.951
    Me Gusta recibidos:
    4
    Audio espaÑol ...naaaaaa..te mata la serie....PREFIERO AUDIO LATINO O SUBTITULADA.
     
  4. jvk_speedguitar

    jvk_speedguitar Usuario Nuevo nvl. 1
    17/41

    Registrado:
    29 Jun 2009
    Mensajes:
    746
    Me Gusta recibidos:
    2
    esos videos la llevan
    pero los vi como hace 1000 siglos atras

    bueno igual es bueno verlos denuveo de vez en cuando
     
  5. cigarro suelto

    cigarro suelto Usuario Casual nvl. 2
    87/163

    Registrado:
    21 Mar 2008
    Mensajes:
    8.517
    Me Gusta recibidos:
    5
    por ssobre tooo audio latino los coños ablan puras cagas a parte la cambiaan el nombre a casi todos
     
  6. Jacker_Nero

    Jacker_Nero Usuario Habitual nvl.3 ★
    187/244

    Registrado:
    5 May 2009
    Mensajes:
    10.245
    Me Gusta recibidos:
    5
    10000000000000000 veces mejor el latino que el español por lo menos en latino le da la inspiracion en ambio el español es como plano sin sentimiento sin emocion...
     
  7. dj platinium

    dj platinium Usuario Nuevo nvl. 1
    17/41

    Registrado:
    16 Mar 2009
    Mensajes:
    365
    Me Gusta recibidos:
    5
    on¡¡... daaa¡¡¡¡¡¡ viiii¡¡¡¡ talllll¡¡¡¡¡ yaaaaa¡¡¡¡.... me cago en la tumba de jackson... que mierda tienen en la cabeza estos españoles???
     
  8. Shanks

    Shanks Usuario Habitual nvl.3 ★
    187/244

    Registrado:
    22 Feb 2009
    Mensajes:
    17.708
    Me Gusta recibidos:
    23
    estos españoles son una reveranda mierda XD

    solo el doblaje latino la lleva XD
     
  9. MiguelxSk8 ~

    MiguelxSk8 ~ Usuario Casual nvl. 2
    36/41

    Registrado:
    10 Sep 2008
    Mensajes:
    2.584
    Me Gusta recibidos:
    0
    la kgo el doblaje español weon en esos tiempos ....
    eso si a ido evolucionando arto el doblaje
    es wea de ver algunas series traducidas actuales
    iwal lejos me kedo con los mexicanos
    ke arto profecionalismo le ponen
     
  10. dskisia2

    dskisia2 Usuario Nuevo nvl. 1
    17/41

    Registrado:
    23 Feb 2007
    Mensajes:
    250
    Me Gusta recibidos:
    8
    españoles chingones XD valen hongo doblando cero caracteriacion y empatia con el personaje, en cambio con el doblaje latino en algunan partes me emociono ( no se si por el recuerdo o por la interpretacion ) xD
     
  11. Kurochan

    Kurochan Usuario Casual nvl. 2
    37/41

    Registrado:
    12 Oct 2009
    Mensajes:
    1.721
    Me Gusta recibidos:
    1
    para mi todos los doblajes en español son iguales

    los doblajes mexicanos son mejores
     
  12. Alvaricoke8

    Alvaricoke8 Usuario Nuevo nvl. 1
    16/41

    Registrado:
    22 Nov 2009
    Mensajes:
    788
    Me Gusta recibidos:
    0
    es mejor el audio latino se agradece
     
Estado del Tema:
Cerrado para nuevas respuestas