si sr ermitaño, si ud lo dice no hay nada mas que decir, se cierra el foro
¿de verdad? ¡yupi!
No hablando en serio, ¿porque tal transcripción debería ser como TU dices y no como yo digo? lo digo por que la estupidez que mencionas tu es tan estúpida como la estupidez que digo yo, o dicho de una forma más formal, mi explicación del acrónimo es tan valida como tu explicación, (pues ambas tienen el mismo valor (escaso por cierto) y nulo argumento detrás).
Los textos literarios que narran esta "historia" dicen que el texto estaba escrito en latín, hebreo y griego por orden de Pilatos y que decía:
IESVS
NAZARENVS
REX
IVDAEORVM
que en español es: "Jesús (el) Nazareno, Rey de los judíos"
Tu explicación basada en una antojadiza interpretación de grupos esotéricos (como ya es de costumbre) es invalida no porque lo diga yo sino porque ademas de estar escrita en latín (suponiendo que lo que se haya escrito (según la literatura) haya sido solo el acrónimo) fué escrito en hebreo ( ישוע הנצרת ומלך היהודים ) y griego ( Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων

apuntando ambas al mismo sentido; ni en griego ni en hebreo dicen que la "naturaleza se renueva completamente por el fuego", es más, haciendo un analisis teológico, esto es claramente una "aberración " (XD) puesto que el fuego no es un elemento (en este momento teológico) esencial ni necesario, sino claramente un elemento gnostico/esoterico transpuesto por esas comunidades ("alejadas del camino") como sucedió con el coma joanino.
Bueno, si quieres Turquestan, para que no te quedes con MI palabra, investiga seriamente. Acá te dejo unos recursos que te serán de utilidad (algunos lugares que albergan algunos papiros y códices y la nestle-aland, que es la recopilación de todos los códices que componen el nuevo testamento). Están en inglés, pero un hombre sabio y docto como tu Turquestan, que maneja el latín (y cita en latín) de seguro no tendrá problemas con el inglés.
http://egora.uni-muenster.de/intf/index_en.shtml
http://www.codex-sinaiticus.net/en/
http://www-user.uni-bremen.de/~wie/Vaticanus/index.html
http://wesley.nnu.edu/gnt/
este ultimo link es el de más utilidad, puedes analizar palabra por palabra el NT, sale su declinación, raíz y sentido, pero por si no manejas el griego (aunque como varias veces te he visto hablar "errar el blanco" y otros conceptos e interpretaciones de conceptos y palabras griegas del nuevo testamento, SUPONGO, que algo sabrás) sale la explicación en ingles.
SALUDOS