olas 
La tecnica que use,(la segunda),se llama adecuacion,o transposicion de sentido,la usan los traductores.Por que el que traduce con google,o literal,es un loser como el de eeeexito!.
Aunque hay textos que si son literales,pero hay técnicas para detectarlos
hay muchas tecnicas para traducir y entender el sentido mas que lo gramatical,eso estudio ps wn xd.

La tecnica que use,(la segunda),se llama adecuacion,o transposicion de sentido,la usan los traductores.Por que el que traduce con google,o literal,es un loser como el de eeeexito!.
Aunque hay textos que si son literales,pero hay técnicas para detectarlos

hay muchas tecnicas para traducir y entender el sentido mas que lo gramatical,eso estudio ps wn xd.



como estan gatitas? 